Международное Бюро переводов GTS 1+1 выполняет синхронный перевод. Клиентам предлагается устный синхронный перевод с адаптацией к русскоязычному или украиноязычному восприятию. Выполняются заказы по направлениям медицины, нотариата, общей тематики, юридического и технического характера. Мы гарантируем чистоту и высокую точность передачи информации. Над заказами работают опытные сотрудники, наше Бюро переводов в Киеве предоставляет самые выгодные условия по данной услуге.

  • Конфиденциальность данных. Репутация – это ключ к успеху. Соблюдая свою, мы храним и Вашу. Все предоставленные нам тексты и документы не передаются третьим лицам.
  • 7 ступеней качества. Каждый перевод перед сдачей проходит тщательную редакторскую проверку. Учитываются правила грамматики, пунктуации, соблюдение стилистики, а также точности используемых в готовом тексте терминов.
  • 100 страниц за 3 дня с сохранением качества. Большие объемы – краткие сроки. Мы справляемся с заданиями разной сложности.
  • Бесплатно. Возможность заказать тестовый вариант текстового перевода.
  • Сервис отменного класса с учетом выказанных Вами нюансов и пожеланий.

Мы гордимся компетентностью наших специалистов. В «GTS 1+1» есть переводчики узкого профиля.
Обилие рекламы – не наш стиль. Нашу репутацию создает качество работы.

[tcalc]

Преимущества работы с GTS 1+1

Бюро переводов GTS 1+1 выполняет миссию профессиональной переводческой поддержки заинтересованных лиц с 2004 года. Компания имеет международный статус. В штате собраны переводчики с высокой степенью владения языками. Бюро поддерживает долгосрочные деловые отношения с крупными компаниями Украины и за ее пределами.

Обращаясь к нам, Вы получаете:

  • профессиональную поддержку;
  • взаимовыгодные условия сотрудничества;
  • гибкую ценовую политику;
  • соблюдение оговоренных сроков;
  • консультирование и информирование;
  • точное соблюдение условий соглашения;
  • ответственность и исполнительность сотрудников;
  • клиентоориентированный сервис.

В штате бюро трудятся специалисты с различным профилем. Менеджер подбирает исполнителя, который максимально подходит по условиям заказа. Задание выполняется творчески, с сохранением смысла и соблюдением профессиональной терминологии. Учитываются особенности языковой структуры, текст адаптирован для восприятия русскоязычного или украиноязычного заказчика.

Уровень выполнения задания

Сотрудники бюро выполнят синхронный перевод в городе Киев на презентациях, конференциях или деловых встречах. У нас Вы можете заказать переводчиков, специализирующихся на устном переводе текста.

Сложность услуги заключается в том, что переведенная информация должна передаваться одновременно с речью на исходном языке. Для такой работы требуются специалисты с высоким уровнем знания языка, обладающие навыками беглой адаптации под целевую аудиторию. Наши переводчики сохранят техническую ценность данных в сочетании с адаптивным восприятием.

Мы обеспечим информативность подачи сведений на высоком уровне. Зрительская аудитория получит чистый перевод, поданный в доступной форме. Благодаря чему будут максимально достигнуты цели доклада или презентации.

Услуги бюро переводов

Мы предоставляем синхронный перевод на английском по различным направлениям. Клиентам предоставляются услуги не только сотрудников, но и специализированного оборудования. Используется аппаратура брендовых производителей, обеспечивающая чистоту передачи звука без аудио дефектов.

Наша аппаратура имеет понятный и удобный интерфейс. Пользователь без инструкций может пользоваться устройствами. Оборудование укомплектовано гарнитурой, пультом, индивидуальным приемником звука, микрофонами, аппаратурой для записи и звукоизолированной кабиной (если перевод ведется на нескольких языках).

Услуга, востребована на мероприятиях:

  • международных конференциях;
  • выставках;
  • презентациях;
  • на встречах партнеров;
  • докладах;
  • отчетах и т.д.

Услуга удовлетворит потребность равного доступа к излагаемой информации всех участников события. Качество работы лингвистов полностью соответствует поставленным задачам. Исполнители обладают глубоким знанием иностранного и родного языков. Способны к оперативной концентрации на объекте перевода в условиях с высоким порогом шума и отвлекающих факторов. Гибкий ум, эрудиция и специальные навыки позволят выполнить задание с максимальным результатом.

7 ступеней сотрудничества

За годы работы на международном рынке в сфере предоставления услуг лингвистов мы разработали универсальную систему сотрудничества.

Программа состоит из 7 простых ступеней:

  1. На первом этапе Вы обращаетесь в Бюро, оформляя запрос с указанными требованиями к исполнителю.
  2. С клиентом связывается менеджер и ориентирует по срокам и ценам.
  3. Заказчик выбирает тариф, который отвечает его возможностям и предпочтениям.
  4. За заказом закрепляется ответственный менеджер, который подбирает исполнителя с соответствующим профилем спецификации.
  5. Лингвист вместе с оборудованием прибывает на место проведения мероприятия, выполняет аудио сопровождение.
  6. Клиенту предоставляются записи аудио материалов, если заказывалась такая услуга.
  7. Вы оплачиваете услуги в удобной форме.

Во время процесса сотрудничества все вопросы регулирует назначенное ответственное лицо. Менеджер согласовывает детали, если требуется, вносит поправки в график работы лингвиста. Потребности клиента полностью удовлетворяются в указанные сроки с предоставлением подробного консультирования.