Міжнародне бюро перекладів GTS 1+1 виконує синхронний переклад. Клієнтам пропонується усний синхронний переклад з адаптацією до російсько- чи україномовного сприйняття. Виконуються замовлення за напрямками медицини, нотаріату, загальної тематики, юридичного і технічного характеру. Ми гарантуємо чистоту і високу точність передачі інформації. Над замовленнями працюють досвідчені співробітники, наше Бюро перекладів у Києві пропонує найвигідніші умови щодо цих послуг.
[tcalc-ua]
Переваги роботи з GTS 1+1
Бюро перекладів GTS 1+1 виконує місію професійної перекладацької підтримки зацікавлених осіб з 2004 року. Компанія має міжнародний статус. У штаті зібрані перекладачі з високим рівнем володіння мовами. Бюро підтримує довгострокові ділові відносини з великими компаніями в Україні та за її межами.
Звертаючись до нас, Ви отримуєте:
- професійну підтримку;
- взаємовигідні умови співпраці;
- гнучку цінову політику;
- дотримання вказаних термінів;
- консультування та інформування;
- точне дотримання умов угоди;
- відповідальність і старанність співробітників;
- сервіс, орієнтований на клієнта.
У штаті бюро працюють фахівці різного профілю. Менеджер підбирає виконавця, який максимально підходить за умовами замовлення. Завдання виконується творчо, зі збереженням змісту і дотриманням професійної термінології. Враховуються особливості мовної структури, текст адаптований для сприйняття російськомовного чи україномовного замовника.
Рівень виконання завдання
Співробітники бюро виконають синхронний переклад у Києві на презентаціях, конференціях чи ділових зустрічах. У нас Ви можете замовити перекладачів, які спеціалізуються на усному перекладі тексту.
Складність послуги полягає в тому, що перекладена інформація повинна доноситися до слухачів майже одночасно з висловлюваннями мовою оригіналу. Для такої роботи потрібні фахівці з високим рівнем знання мови, які мають навички швидкої адаптації під цільову аудиторію. Наші перекладачі збережуть технічну цінність даних у поєднанні з адаптивним сприйняттям.
Ми забезпечимо інформативність наданих відомостей на високому рівні. Глядацька аудиторія отримає чистий переклад, поданий у доступній формі. Завдяки цьому будуть максимально досягнуті цілі доповіді або презентації.
Послуги бюро перекладів
Ми надаємо синхронний переклад на англійську за різними напрямками. Клієнтам пропонуються послуги не лише співробітників, а й спеціалізованого устаткування. Використовується апаратура брендових виробників, що забезпечує чистоту передачі звуку без аудіодефектів.
Наша апаратура має зрозумілий і зручний інтерфейс. Користувач без інструкцій може користуватися пристроями. Устаткування укомплектоване гарнітурою, пультом, індивідуальним приймачем звуку, мікрофонами, апаратурою для запису і звукоізольованою кабіною (якщо переклад ведеться кількома мовами).
Послуга, затребувана на заходах:
- міжнародних конференціях;
- виставках;
- презентаціях;
- на зустрічах партнерів;
- доповідях;
- звітах тощо.
Послуга задовольнить потребу рівного доступу до викладеної інформації всіх учасників події. Якість роботи лінгвістів повністю відповідає поставленим завданням. Виконавці мають глибоке знання іноземної і рідної мов. Здатні до оперативної концентрації на об’єкті перекладу в умовах з високим порогом шуму та іншими перешкодами. Гнучкий розум, ерудиція і спеціальні навички дозволять виконати завдання з максимальним результатом.
7 кроків співпраці
За роки роботи на міжнародному ринку в питанні надання послуг лінгвістів ми розробили універсальну систему співпраці.
Програма складається із 7 простих кроків:
- На першому етапі Ви звертаєтеся у Бюро, оформляючи запит із вказаними вимогами до виконавця.
- З клієнтом зв’язується менеджер і орієнтує щодо термінів і цін.
- Замовник обирає тариф, який відповідає його можливостям і вподобанням.
- За замовленням закріплюється відповідальний менеджер, який підбирає виконавця з відповідним профілем специфікації.
- Лінгвіст разом з устаткуванням прибуває на місце проведення заходу, виконує аудіосупровід.
- Клієнтові надаються записи аудіоматеріалів, якщо замовлялася така послуга.
- Ви оплачуєте послуги в зручній формі.
У процесі співпраці всі питання регулює призначена відповідальна особа. Менеджер узгоджує деталі, якщо потрібно, вносить поправки у графік роботи лінгвіста. Потреби клієнта повністю задовольняються в зазначені терміни з наданням детального консультування.
Письмовий переклад
Усний переклад
Додаткові послуги
Основні