[tcalc]
Венгрия является не только популярным туристическим направлением, но и располагает к тому, чтобы перебраться сюда на постоянное место жительства. Любая заграничная поездка начинается со сбора необходимого пакета документов. Их нужно будет предоставлять по требованию в иностранных инстанциях. Подготовка документов – это трудоемкий и продолжительный процесс, в котором основные этапы отведены легализации и переводу на венгерский язык.
Некоторые тексты и документы можно самостоятельно перевести с русского на венгерский, однако, в определенных случаях может понадобиться исключительно нотариальный перевод. В таких ситуациях решить проблему можно только одним способом – воспользоваться услугами компаний, специализирующихся на переводах.
Если вам требуется венгерский перевод, неважно, в письменной или устной форме, то обращаясь к нам, вы примите верное решение. Наши специалисты всегда соблюдают установленные сроки работы и условия конфиденциальности.
Вне зависимости от того требуется перевод на венгерский или на русский язык выполнять работу будут высококвалифицированные специалисты, которые в совершенстве владеют венгерским языком. Помимо услуг перевода наши специалисты при необходимости могут осуществлять редактирование текстов.
После получения заказов менеджеры нашей компании отдают задания переводчикам венгерского, которые полностью разбираются в тематике текста. Таким образом, заказчик сможет получить максимально точный и корректный перевод. После того как работа будет выполнена, текст передадут специалисту, который сможет отредактировать все согласно правилам венгерского или русского языка.
Мы выполняем самый точный и качественный перевод и что немаловажно все это мы делаем по разумным ценам. В нашей компании оказывают услугу не только по переводу документов, но и по их нотариальному заверению. Оформив у нас заказ, вы можете больше не беспокоиться о том, чтобы документы были сделаны качественно и в срок. Все эти хлопоты мы полностью готовы взять на себя.
Почему из огромного количества фирм по переводам вы должны выбрать именно нас?
- У всех наших переводчиков имеются дипломы, свидетельствующие о наличии высшего образования.
- При необходимости мы можем работать на выезде к нотариусу для заключения сделок.
- Все наши специалисты отличаются богатым опытом работы.
- При возникновении нештатной ситуации мы в кратчайшие сроки можем заменить переводчика.
- Заказчик сам может выбрать переводчика исходя из тематики перевода.
Обратите внимание! Существует две разновидности устного перевода: последовательный и синхронный. В первом случае собеседники время от времени должны делать паузы в разговоре для того чтобы переводчик мог перевести текст, сохраняя при этом все его стилистические и грамматические особенности. Как правило, такой перевод требуется на мероприятия с небольшим количеством участников. Во втором случае переводчик занимается переводами одновременно с высказываниями. Устным также может считаться перевод написанного текста вслух.
При желании наши специалисты могут выполнить верстку переведенного текста. Таким образом, в итоге заказчик получит максимально точно переведенный, грамотный и в то же время легко читаемый текст.
Наши специалисты могут, как перевести с венгерского на русский, так и наоборот как в письменной, так и в устной форме следующие тексты:
- медицинского, научного, научно-популярного или технического направления;
- перевод различных документов, договоров или контрактов;
- финансовых документаций;
- фильмов, книг, статей или сценариев;
- личные переписки, в том числе и деловые.
Обратите внимание! Перевод с венгерского или русского текстов юридической направленности требует от переводчика не только идеального знания венгерского языка, но и знания некоторых нюансов законодательства, специфики терминологии и стилистики которые присущи юридическим текстам. Компания переводов GTS 1+1 собрала лучших специалистов, которые полностью разбираются в юридической тематике. Мы гарантируем конфиденциальность каждому нашему клиенту.
По желанию заказчика осуществлять перевод на венгерский язык или русский может переводчик-носитель языка. Данной услугой особенно рекомендуется воспользоваться, если вам нужно перевести литературные или рекламные тексты.
У нас вы можете заказать перевод целых сайтов как с венгерского на русский, так и с русского на венгерский язык. Кроме того, наши специалисты могут сделать полную локализацию сайта «под ключ».
Мы профессионально выполняем нотариальные переводы любых документов, включая свидетельства, договоренности, завещания, паспорта и документы, свидетельствующие о получении заказчиком образования.
Специалисты нашей компании могут вам помочь также в следующих ситуациях:
- при проведении переговоров с деловыми партнерами, в том числе и по телефону;
- перевод во время выставок;
- установка и настройка оборудования совместно с зарубежными специалистами, владеющими венгерским языком;
- проведение экскурсий по Киеву для гостей, не владеющих русским языком;
- обеспечение перевода в ходе судебных заседаний, допросов и заключения договоров.
Если вам нужен переводчик в Киеве, который в совершенстве владеет венгерским языком – обращайтесь в бюро переводов GST 1+1.
Переводчика, в совершенстве владеющего романскими языками сегодня найти не сложно. Иное дело, когда речь заходит про перевод с венгерского. Несмотря на то, что Венгрия относится к числу европейских стран, язык мадьяр нисколько не напоминает лингвистические системы своих соседей и традиционно причисляется к финно-угорской языковой группе. Современная речь венгров – это сложносочиненный «коктейль» из лексики с финно-угорскими и славянскими корнями, многочисленных заимствований из тюркской, немецкой, латинской и греческой лингвистики.
Ввиду трудности освоения лексики и грамматики, качественный и корректный перевод с венгерского предлагают лишь немногие специалисты. И дело не только в том, что в украинских ВУЗах и университетах этот язык в качестве иностранного практически не преподают, но еще и в том, что переводчика в процессе работы подстерегает целый ряд трудностей. Каких?
- Наличие диакритических знаков, указывающих на долготу гласного звука. Перевод с венгерского на русский некоторых слов зависит от долготы или краткости произношения гласного. Так, слово «vad» без диакритического символа переводится как «дикий», а «vád» со знаком долготы – как «жалоба».
- Свободный порядок слов. Из-за этого при синхронном или последовательном устном переводе может возникнуть сложность в передаче фразы на русском.
- Обилие неологизмов. Государственный язык Венгрии, как и любой другой, не статичен: постоянно образуются новые слова и выражения, широко употребляемые в художественном стиле и СМИ.
Перевод с венгерского на русский узкоспециализированных текстов – работа, которая по силам только профессионалам
Более-менее точно перевести несложный текст или, например, письмо сможет любой выпускник иняза. Но выполнить перевод с венгерского на русский технической документации, медицинских заключений и юридических постановлений такому специалисту вряд ли под силу. Дело в том, что перевод на венгерский или с него узкопрофильных текстов предполагает знание профессионального сленга, клише и устойчивых выражений, употребляемых в конкретной сфере в Венгрии. Без этого интерпретировать текст максимально близко к оригиналу практически невозможно.
Желаете быть на 100% уверенными, что важная документация, статья или художественный текст будут переведены правильно и корректно? Доверьте перевод на венгерский специалистам компании Global Translation Services 1+1. Это не только избавит Вас от необходимости самостоятельно заниматься поисками переводчика с соответствующей квалификацией, но и является гарантией безупречного результата.
В GTS 1+1 Вам помогут перевести с венгерского на русский текст любой сложности и специфики
Мы можем даже не догадываться, что именно Вам необходимо перевести на венгерский, но уже сейчас можем с уверенностью утверждать, что сможем помочь Вам с этим. Почему?
- Перевод текстов в GTS 1+1 осуществляют специалисты-носители языка.
- Переведенный документ или текстовый фрагмент корректируется и адаптируется профильными специалистами.
- В процессе работы учитываются внутренние стандарты Вашей компании, т. е. документация выполняется в подходящем стиле и формате.
- Готовый перевод с/на венгерский бесплатно доставляется по нужному адресу курьерской службой Global Translation Services 1+1.
Поскольку говорят «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать», мы предлагаем Вам прямо сейчас убедиться в профессионализме переводчиков GTS 1+1. Пришлите нам небольшой текстовый фрагмент – и мы выполним его перевод с/на венгерский бесплатно!