Перевод общей тематики ➪ Бюро переводов GTS 1+1

ПЕРЕВОД ОБЩЕЙ ТЕМАТИКИ

МЕЖДУНАРОДНАЯ ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ GLOBAL TRANSLATION SERVICES 1+1

Перевод общей тематики, нотариат и легализация
Бюро переводов GTS 1+1 – ваш надёжный партнёр!
Если Вам необходимо оперативно перевести текст, а время «поджимает», то лучше всего обращаться к настоящим профессионалам своего дела – в компанию Global Translation Services 1+1! Именно у нас Вы сможете найти качественные услуги как по переводу текстов общей тематики, так и по специализированному нотариальному переводу документов и их легализации.

Перевод художественных текстов

Литературный перевод – это всегда загадка, парадокс, феномен. Многим он кажется очень лёгким и простым: что может быть проще перевода обычного рассказа, в котором нет ни сложных терминов и понятий, ни определённой тематики, в которой сведущи только специалисты? Но создать не только читабельный, но НАСТОЯЩИЙ художественный перевод способны немногие специалисты. Ведь подобный вид литературы имеет свою специфику, весьма сложную, требующую от переводчика не только знания языка, но и литературного таланта. Официально-деловые, юридические, научные тексты при всей своей видимой сложности изложены сухим языком и всего лишь представляют информацию, которую нужно донести до читателя. В них нет места излишествам, всё изложено чётко и по делу.

В художественном тексте дело обстоит по иному: слова, сплетаясь в предложения, выполняют не только информативную функцию, но и несут в себе эмоциональный заряд, который должен «зацепить читателя», подтолкнуть его к переживаниям. Это поднимает работу специалиста до ранга искусства. Перевод предоставленных Вами литературных текстов Вы можете доверить нам, Бюро переводов GTS 1+1.

Перевод рекламы и маркетинг

Для кого-то реклама – это просто слова, которые должны привести покупателя к товару, а для кого-то – ценный ресурс, способный поднять продажи до невиданных высот. Перевод рекламы требует не только знания языка, но и знания общественных устоев, традиций, привычек. То, что сработает в одной стране, может ни к чему не привести в другой. Специалисты нашего бюро переводов понимают важность не дословного, а образного перевода. Они создадут Вашему бизнесу привлекательную рекламу, а также смогут ясно и понятно донести суть услуг до клиентов в других странах. Не тратьте время и деньги на любителей, доверьтесь профессионалам!

Перевод делопроизводственных документов

С тонкостями делопроизводства сталкивается любая компания. Выходя на международный рынок и заводя важные связи с иностранными компаниями, фирма просто обязана задуматься над качественным переводом многочисленных документов, принимаемых в оборот. Ведь от него зависит не только скорость производимых операций, но и взаимопонимание, что очень важно при выстраивании совместной бизнес-стратегии с иностранными партнёрами. Заказывайте перевод документов любой сложности в нашем бюро GTS 1+1!

Перевод должностных инструкций

Должностная инструкция – это документ, в котором прописаны служебные обязанности каждого сотрудника. В мелких компаниях с переводом должностные инструкции не требуют перевода – в них попросту нет иностранных специалистов. Но большие компании, выходящие на международный рынок и принимающие в свой штат иностранцев, вынуждены обращаться за качественным переводом.

Ситуации, в которых требуется перевод должностных инструкций:

  • при принятии нового сотрудника-иностранца;
  • при заключении договоров о взаимовыгодном сотрудничестве с иностранными компаниями;
  • при составлении общего пакета документов для предоставления его в административные органы или же банки.

Специалисты нашего бюро не только выполнят качественный перевод, но и сохранят стилистику первоначального документа, его структуру и смысл.

Перевод документации для частных лиц

У каждого человека может возникнуть необходимость в переводе поступивших к нему документов. В этом Вам помогут наши специалисты, которым по плечу любой перевод.

Поручите работу нам – уделите время для отдыха!