ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Письменный перевод – это нелегкий кропотливый труд, требующий глубоких филологических знаний, терпения и определенных временных затрат. Современные технологии позволяют выполнять пословный перевод с помощью электронных словарей или переводить целые фрагменты текста в специальных программах-транслейтерах (включая онлайн-версии). Обилие общедоступных ресурсов позволяет многим людям получать относительно приемлемый результат абсолютно бесплатно. Решение сэкономить на переводческих услугах и выполнить письменный перевод самостоятельно будет вполне оправданным, если Вам необходимо лишь понять суть изложенного, или если речь идет о текстах общего характера. Однако если Вы имеете дело с научными трудами, финансовой отчетностью, технической или юридической документацией и прочими материалами, содержащими важные сведения и специальную терминологию, доверять «транслейтерам» явно не стоит.
Заказать письменный перевод в Киеве или другом городе Украины можно на бирже переводов. Современный рынок труда предлагает тысячи анкет переводчиков, однако никто не даст Вам гарантий относительно уровня их компетенции в той или иной сфере языкознания. Результат перевода может оказаться некорректным, и тогда применение его в личной или профессиональной сфере поставит Вас в неловкое положение. В целях получения максимально качественного результата мы рекомендуем обращаться в специализированные бюро переводов.
Международная компания Global Translation Services 1+1 выполняет письменные переводы различных уровней сложности и направленности и гарантирует безупречное качество. Индивидуальный подход к каждому заказу, привлечение к работе носителей языка, профессиональная адаптация текстов профильными специалистами – все это выгодно отличает наше бюро от множества других организаций.

Письменный перевод от GTS 1+1: основные виды

Четкая организационная структура бюро переводов GTS 1+1 позволяет оптимизировать рабочий процесс и выполнять высококачественный письменный перевод текстов различной направленности.
У нас можно заказать:

  • Медицинский перевод. Вы можете обращаться к нам с любым иноязычным материалом из области фармакологии, аналитической химии и медицины – будь то небольшая инструкция к препарату, выписка из истории болезни или масштабное клиническое исследование, и мы выполним качественный письменный перевод в кратчайшие сроки.
  • Юридический перевод. Мы выполняем письменный перевод документов различных видов, а именно – контрактов, договоров, международных конвенций, уставов, протоколов, законов и подзаконных актов, таможенной, финансовой, судебной и прочей документации.
  • Технический перевод. Инструкции по эксплуатации оборудования, таможенная документация на него, а также любые материалы технической направленности – все это подлежит точному и быстрому переводу, если Вы обратитесь к нам.
  • Перевод общей тематики (включая нотариат, легализацию). Специалисты этого отдела выполнят качественный литературный перевод, а также возьмут в работу нотариальную документацию, должностные инструкции, иноязычные материалы по рекламе, маркетингу, делопроизводству и пр.

Доверяя письменный перевод текста настоящим профессионалам, Вы можете быть уверенны в абсолютной грамматической, орфографической и стилистической корректности полученного материала. Мы заинтересованы в долгосрочном сотрудничестве, поэтому главные принципы нашей работы – качественный результат и довольный клиент.